首页>文章>正文

引子——关于转载简体版邱淑芬与冯骏的文章

2007-09-06 19:05:20 隆光鸽舍

  我虽然关注海网有两年了,不过注册却是这几天的事。从今年年初开始,在海网中我最喜爱的单元就变成了冯骏鸽舍和《赛鸽医疗保健在线咨询》栏目,因为近几年每到赛季我都受鸽病的困扰!尤其是当年作育的幼鸽到了秋赛赛前一周左右,鲜活的鸽子一下子都打蔫了,结果就可想而知了!我也用了各种办法,结果总是不如人意!记不得是年初的什么时间了,偶然的一次在海网里游,发现了这个栏目,进去一看,耳目一新呀!在各位鸽友提出的问题中有一些极具代表性、广泛性,而专家的回答也有针对性,还很具体,收藏的文章也是一级棒!于是,我心里的死结一下打开了,比如:鸽病的具体症状、如何对症下药、用药的时间段、日常保健等等吧!实在的一句话:心里有谱了!   不过,也有一点不好,就是字都是繁体字,看的时候太累!一篇文章看完眼睛生痛,有时候还要猜字,必竟我们大陆用的是简体。我这个人喜欢把好文章收藏后反复的看,温故而知新嘛!不过总是读繁体的文章长此以往,恐怕我的镜片又要加两个圈了,因此我总是把邱老师的文章收藏后转成简体的,这样才好读!   今天我再一次在海网的《赛鸽医疗保健在线咨询》上浏览时突有一想:很多鸽友也一定和我有同感,我可以把我收藏的邱老师的文章全部转成简体的,方便各位鸽友阅读。于是乎我在海网的第一篇文章诞生了!我也仅于此感谢海网和邱老师在对提高我的养鸽技巧方面的帮助!   交天下爱鸽之人!

评论

相关信息

↑回顶部