新! 比、荷血統表解析

2007-04-13 8:46:59

作者:盧娜(Luna Lai)   東亞華文世界向來為比、荷源鴿最大市場,但大多數鴿友看不懂其血統表。目前比、荷血統表大多為荷文,比利時法語區則多用法文,當然較國際化的鴿舍則選用英文。   無論荷文、法文或英文,其實比荷血統表有跡可循,現將一些常見用語歸納如下:     顏色:   * Blauw/Blauwe/blue/blue band: 灰色.. 此字於他處為藍色..但於鴿仔則為灰色 ..  如魯道.克拉森有隻鴿子叫Blue Moon = 灰月, 非藍月也    * Geschelpt/Kras/Donkere/Schift/genopte/checker/blue check/Ecallie(法): 斑...   Donkere 則是較深色斑/大黑斑  較淺斑色的有時血統表則會出現Licht Kras     * Rood/Vos/Red/Rouge(法): 紅  Vos坊間喜歡翻譯為紅狐    * Zwarte/black:  黑    * Chalie/Slate: 石板灰    * Vale/Bleek/Gris(法): 銀    * Grizzle:  花鴿 = 麒麟花/石蓮花色    * Wit/White: 白  血統表上經常會出現如witpen=白羽, Blauw witpen = 灰白羽 ...  蓋比銘鴿Wittenbuik+荷蘭巴騰伯格Witbuik = 皆為'白腹'之意    * Bont/ Bonten= 花頭, 通常指'頭有白點'     家族/性別/其他:    Moeder/Mother/Dam/mere(法): 母親  Vader/father/Sire/pere(法): 父親  Grandmoeder/Grandmother=祖母/外祖母  Grandvader/Grandfather=祖父/外祖父  Dochter/daughter/Tochter(德)/fille(法) = 直女  Zoon/Son/Sohn(德)/fils(法) = 直子  Broer/Brother/frere(法)=兄弟  Full Broer/Brother=全兄弟  Half Broer/Brother=半兄弟  Zuster/Sister/soeur(法)=姐妹  Full Zuster/Sister= 全姐妹  Half Zuster/Sister=1半姐妹  NestBroer/Brother=同窩兄弟  NestZuster/Sister=同窩姐妹    M = 公   V = 母    Doffer = 雄鴿  Duivin=  雌鴿    Kweker = 種鴿  Kwekduivin = 種雌  Stamkweker/Stamduif/Basic breeder = 基礎種鴿  Koppel/Couple/pair = 配對  Vlieger/Racer = 比賽鴿    Pigeon/Duif/Tauben(德)=鴿子    Inteelt/Inbred = 近親    Lijn/line of =  ...鴿系  Palmares =比賽成績  Stamboon/Pedgiree=血統表  Acepigeon/Asduif = 鴿王    Grote Fond = 超長距離  Fond = 長距離  Mid Fond = 中距離  Grote Mid Fond = 大中距離  Kleine Mid Fond = 小中距離  Vitesse/Sprint = 短距離/速度賽    KBDB = 比利時全國賽鴿協會  NPO = 荷蘭全國賽鴿協會    體型/特徵:    * Dik/Dikke = 胖,  如英格斯銘鴿Dikke     * Kleine & 名字後面Ke/或Je = 小   .. Ke慣用於雌鴿, Je慣用於雄鴿  - 如福洛.佛沃特銘雌芬妮卡5000 = Fenneke 5000  - 如彼德.米衛銘雌Fermke   - 如考夫曼世界銘鴿小迪克= Kleine Dirk    Schone = 漂亮  Oog=眼睛    呼名:    講到鴿子的呼名(名字),可就五花八門,玲瑯滿目了。可是,常見的還是可歸類為幾種:    *以比賽地點為準者:  從某場比賽取得冠軍者,往往以其贏賽的比賽地點為名。  如'波治號','利蒙治號','波品納號','巴塞隆納號','馬賽號','波城號'....等  最有名的'利蒙治號'應該是喬治.卡杜斯那隻超級種公,蓋比也有一隻'利蒙治號',馬克.波林的利蒙治一歲全國冠軍也叫  '利蒙治號'..    *依知名運動選手命名:  如詹森兄弟的麥克斯(Merckx,自行車手),小多布拉的2002達克斯國際冠軍托帝(Totti,義大利足球手)...等  Figo(足球手):很多鴿子叫Figo,諾爾利本斯有一隻(台灣翻譯為飛狗),近年紅透半邊天的雷納特鴿舍的Figo則被譯為飛戈或  飛哥。  此Figo非彼Figo也,人有同名同姓,鴿子亦然。  還有類似Schumacher(舒馬克, F1賽車手)、阿姆斯壯(自行車手) ...等    所以,鴿子取名或多或少可以看出鴿主熱衷於何種運動 ...    *以鴿子的特徵/特性命名:  如詹森老白眼、紅狐,蓋比白腹號,魯道.克拉森晚生黑斑...等    * 其他較常見呼名:   如王子(Prince)、公主(Prinse)、天下無敵(Invicible、Kanibaal)、藍波(Rambo)、洛基(Rocky)、鴿王(Aspigeon)...等        資訊時代,大多數血統表已採用電腦製作,解讀容易。一些老鴿友即使本身不懂電腦,但有子女後代或朋友可代勞。不過,仍有採取手寫者,如老路易斯.詹森、倚天.迪沃斯、杜哈美爾...等。手寫者字跡潦草,不易辨識,我個人是採用'有邊讀邊,沒邊讀中間'的阿Q式解讀法。相信再過個十年,手寫式血統表可能會絕跡了!      

评论

千羽千寻  04-15 21:06:23

谢谢,这下可给我们带来好多的方便.

黄斌   04-15 20:30:57

是好知识,但我不懂英文。

卢 志  04-14 15:50:59

作者的名字 和我妹妹的名字一样 下回能不能翻译成中文,有的鸽友看不懂啊,有的鸽友可不懂外文啊,

↑回顶部